Методика работы с безэквивалентной лексикой в китайской аудитории (на материале рассказа В. Пелевина "СПИ").

Название работы: Методика работы с безэквивалентной лексикой в китайской аудитории (на материале рассказа В. Пелевина "СПИ").

Скачать демоверсию

Тип работы:

Часть диссертации

Предмет:

Русский язык культура речи

Страниц:

52 стр.

Год сдачи:

2022 г.

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ 3

1.3. Классификация безэквивалентной лексики в рассказе В. Пелевина «СПИ» 8

Выводы по 1 главе 20

2.2. Подбор комплекса упражнений для обучения безэквивалентной лексике на уроках русского языка как иностранного 22

2.3. Способы семантизации безэквивалентной лексики в рассказе В. Пелевина «СПИ» 30

2.4. Апробация упражнений в китайской аудитории 39

Выводы по главе 2 47

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 52

ПРИЛОЖЕНИЯ 53

Выдержка:

В современном языковом образовании как в общеобразовательных школах, так и в средних и высших учебных заведениях, очевидным является необходимость создания тесной связи языка и культуры людей, говорящих на данном языке. Сегодня педагоги и методисты уверены, что обучение русскому языку как иностранному невозможно без обращения к русской культуре, которая в лексическом аспекте отображается чаще всего в виде безэквивалентной лексики.

…………………………………………………………….

Похожие работы на данную тему