Введение
Настоящее признание драматургического таланта пришло к Д.И.Фонвизину с созданием комедии «Бригадир». Она явилась итогом поисков русской самобытной комедии и в то же время несла в себе иные, глубоко новаторские принципы драматургического искусства в целом. Эти принципы способствовали сближению театра с действительностью.
Уже с поднятия занавеса зритель оказывался погруженным в обстановку, поражавшую жизненной реальностью. В мирной картине домашнего уюта все значимо и одновременно все натурально — и деревенское убранство комнаты, и одежда персонажей, и их занятия, и даже отдельные штрихи поведения.
В дом Советника приезжает отставной Бригадир с женой и сыном Иваном, которого родители сватают за дочь хозяина Софью. Сама Софья любит бедного дворянина Добролюбова, но с ее чувством никто не считается. «Так ежели Бог благословит, то в двадцать шестое число быть свадьбе» — этими словами отца Софьи начинается пьеса.
Все действующие лица в «Бригадире» — русские дворяне. В скромной, будничной атмосфере среднепоместного быта личность каждого персонажа проявляется словно исподволь в разговорах. Постепенно от действия к действию духовные интересы персонажей раскрываются с различных сторон, и шаг за шагом обнажается своеобразие художественных решений, найденных Фонвизиным в его новаторской пьесе.
1.2. Краткое содержание сценической постановки комедии «Бригадир»
Действующие лица: Бригадир; Иванушка, сын его; Бригадирша; Советник; Советница, жена его; Софья, дочь советничья; Добролюбов, любовник Софьи; Слуга советничий. [1, с. 82]
Действие происходит в деревне советника, к которому, проезжая из Петербурга домой, заехал бригадир с женой и сыном.
Действие первое
Поместье советника. Комната, убранная по-деревенски. Бригадир, в сюртуке, ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, жеманясь, пьёт чай. Советник, в казакине, смотрит в календарь. Подле чайного столика сидит советница в дезабилье и, жеманясь, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и вяжет чулок. Софья также сидит одаль и шьёт.
Разговор идёт о близкой свадьбе Софьи и Иванушки. Советница, Авдотья Потапьевна, считает, что падчерице повезло, «она идёт за того, который был в Париже». Иванушка недоволен этим браком, потому что его невеста не говорит по-французски. Советник и бригадир начинают хвалить друг друга. Советнику, Артамону Власьичу, нравится практичная бригадирша, Акулина Тимофеевна; бригадира, Игнатия Андреича, покоряет сентиментальная и жеманная советница. «Боже тебя сохрани от того, чтоб голова твоя наполнена была иным чем, кроме любезных романов! Кинь, душа моя, все науки на свете» — наставляет советница будущего зятя. Иванушка с гордостью признаётся, что »сам, кроме романов, ничего не читывал». Софья считает жениха дураком. В конце бессмысленной беседы все сходятся на том, что грамматика никому не нужна и в жизни пригодиться не может.
Список использованной литературы
1. Архангельский А.С. Судьба комедии Фонвизина в русской театральной критике. – М.: Ника, 2008. – 185 с.
2. Борисов В.С. История русского театра. – М.: Инфра-М, 2009. – 410 с.
3. Западов А. Д.И. Фонвизин // Фонвизин Д.И. Комедии. – СПб.: Питер, 2007. – 220 с.
4. Макогоненко Г.П. Д Фонвизин: Творческий путь. – М.: Юнити-Дана, 2008. – 154 с.
5. Рассадин С.Б. Сатиры смелый властелин. - М.: София, 2007. – 137 с.
6. Степанова В.А. История русского театра. – М.: Академия, 2008. – 517 с.
7. http://www.hrono.ru
8. http://www.rvb.ru