Глава 3. Практическое применение результатов исследования особенностей перевода военной лексики в художественной литературе фантастического жанра
3.1. Применение результатов исследования в лексикологии и терминоведении
Практическое применение результатов исследования особенностей перевода военной лексики в художественной литературе фантастического жанра возможно, прежде всего, в такой отрасли современной лингвистики, как лексикология.
Лексикология как самостоятельная научная дисциплина предполагает изучение лексических единиц как словарных единиц, имеющих определенное лексическое значение, обладающих предметным значением и системой словоизменительных форм.
Результаты проведенного исследования могут использоваться в разных аспектах лексикологии.
Во-первых, терминологию из англоязычного постапокалиптического романа «World War Z» можно изучить в рамках общей лексикологии, которая предполагает исследование лексики разных языков, выявляя их универсалии и общие закономерности. В этом отношении военные термины, использующиеся в произведении М. Брукса, можно изучать в их общем значении, характерном и для английского, и для русского языка.
С другой стороны, изучение англоязычного произведения в лексикологии предполагает исследование словарного состава одного языка. Поэтому лексикологи имеют возможность составить словарь военной лексики, характерный для одного писателя и одной сферы использования – военной сферы.
...........................