Курсовая практика по теме: Английская фонемная система. Латинский алфавит: проблемы графики и орфографии

Название работы: Английская фонемная система. Латинский алфавит: проблемы графики и орфографии

Скачать демоверсию

Тип работы:

Курсовая практика

Предмет:

Английский

Страниц:

42 стр.

Год сдачи:

2011 г.

Содержание:

ПЛАН

Введение 3

Глава 1.Английская фонемная система, графика и орфография………..5

1.1. История английской орфографии 5

1.2. Общая характеристика английской фонемной системы 11

1.3. Взгляд лингвистов на степень отклонения от нормы английского языка 15

Выводы по главе 1 16

Глава 2. Природа и альтернативы языковой нормы английской орфографии 17

2.1. Проблема традиционной английской орфографии 17

2.2. Проблема гласных 22

2.3. Ударение 24

Выводы по главе 2 25

Заключение 26

Список литературы: 28

Приложение А 31

Орфография vs. Фонетический алфавит 31

Приложение Б 34

Тевтоническая реформа английской орфографии 34

Выдержка:

ВВЕДЕНИЕ

Английская система орфографии отличается сложностью вследствие того, что в результате определенных исторических процессов одни и те же звуки могут отображаться в письме тысячью различными способами.

Большинство людей имеют проблемы с английской орфографией. Они путают язык с его традиционной орфографией и испытывают неоправданное уважение к сохранившемуся в словаре старомодному правописанию.

Современный английский - смешанный прагерманский язык. Это язык, у которого пропало прагерманское произношение, хотя сохранилось почти то же правописание. Эти нарушения связаны с Норманнским Завоеванием, Великого Сдвига Гласных, и другими обстоятельствами.

ГЛАВА 1.АГЛИЙСКАЯ ФОНЕМНАЯ СИСТЕМА, ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ.

1.1. История английской орфографии

В связи с выбранной нами темой исследования, представляется необходимым изучить истоки и причины существующих проблем в традиционной английской орфографии.

Поэтому в этом параграфе мы проведем краткий обзор истории английского правописания.

Итак, в оригинальном латинском алфавите было 20 букв, как и в современном английском, за исключением букв «j», «k», «v», «w», «y» и «z». Сами римляне добавили «k» для сокращений и «y» и «z» для слов греческого происхождения. После его заимствования английским, к этому 23-хбуквенному алфавиту добавились «w» в качестве лигатурного сдваивания «u» и «j», «v» в качестве согласных вариантов «i» и «u». В результате появился 26-тибуквенный алфавит.

Похожие работы на данную тему