ГЛАВА 1. Кинематографический текст как объект лингвистического исследования и особенности его перевода 3
1.1. Кинематографический текст: сущность и основные понятия 3
1.2. Достижение «эквивалентности» и «адекватности» при переводе кинематографического текста 10
1.3. Особенности перевода художественного фильма с помощью субтитров 27
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 40
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 43