.1. Анализ лексико-семантических групп молодежного сленга в русском и английском языках
Молодежный сленг в русском и английском языках очень разнообразен по своей тематике. В группе сленгизмов, выявленных в ходе анализа социальных сетей “Twitter” и “Instagram”, нами выделены лексико-семантические группы (далее – ЛСГ), которые можно сравнить на примере двух языков.
В русскоязычных социальных сетях выделено 11 ЛСГ в молодежном сленге.
Самой частотной ЛСГ является группа оценочной лексики. В социальных сетях “Twitter” и “Instagram” выделено 20 сленгизмов, отражающих оценочность по отношению к предмету речи, что составляет 25% от всех сленгизмов, функционирующих в русских социальных сетях. Например:
ХААХАХАХХА, топчик [Egorkaship 2021]. Лексема топчик образована от английского заимствования top (вершина, высший). Значение англицизма переносится и на русское слово, в связи с чем суффиксальное образование топчик используется с целью положительной характеристики описываемого объекта (нового трека музыканта).
Что за ДИЧЬ [Egorkaship 2021]. Слово дичь используется в русском молодежном сленге для обозначения чего-то несуразного, странного, ошеломляющего, шокирующего. Происхождение сленгизма связано, скорее всего, не с общеупотрбеительным значением слова дичь: «дикие птицы и звери, на которых охотятся и мясо которых употребляется в пищу» [МАС 1999], а с основой дикий для выражения оценки.
......................