Функционирование отрицательных приставок в английском и русском языке представляется сегодня достаточно актуальным согласно нескольким факторам. Прежде всего, категория отрицания является сегодня сложной многоаспектной категорией, включающей в себя различные факторы ее выражения в языке. Категория отрицания в английском и русском языках представляет сегодня как лингвистический, так и общенаучный интерес в виду того, что эта категория может менять ход коммуникации, устанавливать новые отношения между субъектами речи, задавать иное направление логико-грамматического и актуального членения предложения. Более того, сложность передачи морфологических признаков категории отрицания, к которым относят отрицательные префиксы, неоспорима и имеет неодинаковые подходы решения.
Все вышеперечисленное обосновывает актуальность проводимого исследования и мотивацию выбора темы.
Цель работы – изучение и практический анализ отрицательных приставок в русском и английском языках.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить явление префиксации в системе словообразования английского и русского языков;
2. Рассмотреть категорию отрицания и способы ее выражения в языке;
3. Проанализировать отрицательные приставки в английском и русском языках;
4. Исследовать передачу отрицательного значения приставок с русского языка на английский и с английского языка на русский.
Глава 1. Теоретические основы изучения приставки в лингвистике
1.1. Префиксация в системе словообразования русского и английского языков
Префиксы, или приставки, во многих научных исследованиях анализируются в совокупности с суффиксами в аффиксальной словообразовательной системе языка. Под аффиксацией понимается процесс присоединения аффиксов, который «составляет важную часть морфологии и словообразования большинства языков мира, различающихся в типологическим плане преимущественно использованием одной из таких разновидностей аффиксации, как суффиксация и префиксация, и использованием этих последних в деривационной или же флективной морфологии» [Лингвистический энциклопедический словарь 1998: 59].
Префикс можно рассматривать только с точки зрения его словообразовательных возможностей, как это делает, например, О.С. Ахманова. С точки зрения словообразовательной системы префикс является «выделяющейся в составе словоформы докорневой (т.е. предшествующей корню) аффиксальной морфемой, имеющей (в индоевропейских языках) преимущественно словообразовательный характер» [Ахманова 1969: 351-352].
Если же принимать во внимание семантический аспект анализа префиксов, тогда под этими словообразовательными морфемами можно понимать «второстепенные части сложных слов, выражающих известное побочное понятие (так называемый «оттенок» значения) и присоединяемые к началу корня» [Малый энциклопедический словарь 1907-1909].
Заключение
Исходя их цели настоящего исследования, мы проанализировали отрицательные приставки в русском и английском языках в их сопоставлении. Согласно поставленным задачам, нами, прежде всего, изучено понятие префиксации в системе словообразования английского и русского языков. Префиксация как один из наиболее продуктивных способов словообразования как в русском, так и в английском языке, представляет собой добавление приставок к основе слова для получения новых слов. Изучив различные классификации префиксов, мы пришли к выводу, что группа отрицательных приставок является одной из наиболее многочисленных видов приставок в английском и русском языках. Причем отрицательные приставки, согласно проведенному исследованию, являются средством выражения категории отрицания в языке, под которой принято понимать исходную смысловую категорию, проявляющуюся на всех уровнях языковой структуры и присущую всем языкам мира. На основании этого мы предположили, что принципы выражения категории отрицания в английском и русском языке схожи. Для подтверждения данной гипотезы нами проведено исследование функционирования отрицательных приставок в английском и русском языке, а также способов их перевода на другой язык.