Введение:
Богатая и гибкая система прилагательных создает разносторонние изобразительно-выразительные возможности, которые реализуются эстетической функцией этой части речи. В то же время не менее важное значение имеет информативная функция прилагательных, используемых для сужения объема понятия, выражаемого существительными. Это делает прилагательное незаменимым во всех стилях, когда возникает необходимость в конкретизации значения, выраженного предметным словом.
Стилистическое значение прилагательных как источника речевой экспрессии в художественной, им отчасти публицистической, речи трудно переоценить. «Качественные слова», как иногда называют прилагательные, безусловно, могут считаться самой живописной частью речи.
Имена прилагательные наиболее часто выполняют роль эпитетов, а эмоционально-экспрессивная окраска речи не в последнюю очередь зависит от них.
Глава 3:
«Шолоховский вопрос» уже сравнялся накалом страстей со знаменитым в веках «шекспировским». Источник сомнений и недоумений по отношению к авторству Шолохова тот же самый, что и по отношению к авторству Шекспира. А что сомнения возникают – с этим невозможно спорить. Духовная личность гения, создавшего «Гамлета» и «Лира», шокирующе противоречит духовной личности того Шекспира из Стратфорда, который в своем завещании мелочно перебирает пожитки.
Духовная личность создателя «Тихого Дона», трагического гуманиста, мудрого и печального гения, поразительно не соответствует духовной личности того Михаила Александровича, что грохотал на партийных съездах, восхвалял партийных лидеров, призывал поставить к стенке собратьев по перу, осмелившихся опубликовать свои произведения за границей, уверял мировую общественность, что советские писатели пишут не по указке партии, а по свободному велению сердец, а они как раз партии и принадлежат.
Мог ли тот же человек, написавший «Тихий Дон» и провозгласивший: «В годину смуты и разврата не осудите, братья, брата», – мог ли он говорить все эти лживые и бесчеловечные слова? Самым простым ответом оказывается «нет, не мог», и начинаются безуспешные и бездоказательные поиски «настоящего» автора «Тихого Дона». Но гораздо более страшным ответом будет: «Оказывается, мог!». Но тогда и думать придется о гораздо более страшных вещах, а не о поисках гипотетического «настоящего» автора. О том, что же это было за чудовищное время, так ломавшее даже гениев, и можем ли мы быть уверены, что освободились от его цепей?
Под всеми рассуждениями о плагиате «Словарь языка Михаила Шолохова» подводит окончательную черту. Единство шолоховского творчества предстает в словаре со всей убедительностью и наглядностью.
Заключение:
Авторские, а особенно, художественные тексты, по определению должны характеризоваться максимальной индивидуальностью. Личностные черты автора проявляются в такого рода текстах различным образом.
Значительную роль в этом процессе играет словообразование, точнее, словотворчество. Результатом настоящего исследования можно считать вывод о том, что сложение, как способ образования новых слов, в частности, имен прилагательных, достаточно продуктивен. Анализ одних только «Донских рассказов» Шолохова вполне подтверждает это. Новообразования создают характерную для автора речь, помогают создать ему желаемую картину, воспроизвести в сознании читателя нужный образ, что впоследствии отозвалось и в художественной ткани эпических произведений Шолохова.
Окказиональный характер многих сложных прилагательных, используемых в художественных текстах для характеристики персонажей, обстановки и т.п. кроме того позволяет прояснить не только отношения персонажей друг к другу и происходящему, но и авторское отношение к описываемым событиям.