Introduction
Literature in the United States today is likewise dazzlingly diverse, exciting, and evolving. New voices have arisen from many quarters, challenging old ideas and adapting literary traditions to suit changing conditions of the national life. Social and economic advances have enabled previously underrepresented groups to express themselves more fully, while technological innovations have created a fast – moving public forum. Reading clubs proliferate, and book fairs, literary festivals, and «poetry slams» (events where youthful poets compete in performing their poetry) attract enthusiastic audiences. Selection of a new work for a book club can launch an unknown writer into the limelight overnight. So we can see American literature develops very fast. We have to remember that USA is the place where the short story born.
The short story is a literary genre of fictional prose narrative that tends to be more concise and to the point than longer works of fiction such as novellas (in the modern sense of the term) and novels.
The urgency of a theme of ours research consists that the short story is a subject of steadfast studying of linguists and literary critics. However the genre of short research and leaves to this day ample opportunities for research.
3. Subjects and Problematic of the Short Stories of Edgar Poe and O’ Henry
3.1. The Social Orientation of Short Stories.
O. Henry was a prolific American short-story writer, a master of surprise endings, who wrote about the life of ordinary people in New York City. A twist of plot, which turns on an ironic or coincidental circumstance, is typical of O. Henry's stories.
William Sydney Porter (O. Henry) was born in Greensboro, North Carolina. His father, Algernon Sidney Porter, was a physician. When William was three, his mother died, and he was raised by his paternal grandmother and aunt. William was an avid reader, but at the age of fifteen he left school, and then worked in a drug store and on a Texas ranch. He moved to Houston, where he had a number of jobs, including that of bank clerk. After moving to Austin, Texas, in 1882, he married.
In 1884 he started a humorous weekly The Rolling Stone. When the weekly failed, he joined the Houston Post as a reporter and columnist. In 1897 he was convicted of embezzling money, although there has been much debate over his actual guilt. In 1898 he entered a penitentiary at Columbus, Ohio.
While in prison O. Henry started to write short stories to earn money to support his daughter Margaret. His first work, «Whistling Dick's Christmas Stocking» , appeared in McClure's Magazine. After doing three years of the five years sentence, Porter emerged from the prison in 1901 and changed his name to O. Henry.
References
1. Alan Davies Keith Mitchell Pragmatic Stylistics Edinburgh University Press 2007
2. Chorvat J. The Translation of Lexicalized Metaphors in Economic Texts / J.Chorvat // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004
3. Collins Cobuild English Language Dictionary. – London, Glasgow: Collins Birmingham Univ. Intern. Language Datebase, 1987
4. Donald Davidson. (1978). «What Metaphors Mean.» Reprinted in Inquiries Into Truth and Interpretation. (1984), Oxford, Oxford University Press.
5. Edgar Allan Poe Great Tales and Poems of Edgar Allan Poe – М.: Литература на иностранных языках 2009
6. Edgar Allan Poe. The Masque of the Red Death // http://lib.ru/INOFANT/POE/maskaengl.txt
7. Funk & Wagnalls Standard Desk Dictionary. – N. Y.: Funk & Wagnals, 1979. -vol. 2.
8. Jean J. Weber The Stylistics Reader: From Roman Jakobson to the Present (Hodder Arnold Publication) Stylistics Edinburgh University Press 2007
9. Longman Dictionary of Comemporan English. New Edition. – Harlow: Longman, 1987
10. Longman Dictionary of Contemporary English. The up to date learning dictionary.-London Longman. 1978
11. Max Black (1954). Metaphor, Proceedings of the Aristotelian Society, 55
12. O. Henry Short Stories – М.: Литература на иностранных языках 2005
13. Oxford Advanced Leaner’s Dictionary of Current English. Fourth edition. - Oxford: Oxford Univ. Press. 1989. -1175 p.
14. Richards. (1936). The Philosophy of Rhetoric. Oxford, Oxford University Press.
15. Webster's New Collegiate Dictionary – Springfield, 1977. -1073
16. Znamenskaya Т. A. Stylistics of the English Language Fundamentals of the Course М .: Едиториал УРСС, 2004. .
17. Александра Васильева Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык - М.: Альма-Пресс 2000.
18. Апенко Е.М. Американская романтическая новелла (К вопросу истории и теории жанра): Автореф. дис... канд. филол. наук. Л., 1979.
19. Арнольд И.В. «Стилистика современного английского языка .» Л.,- 1981
20. Солганик Г. Я.. Стилистика текста. Москва, Флинта-наука, 2002 .
21. Гальперин А.И. Очерки по стилистике английского языка – М.: Прогресс 2005
22. Голуб И.Б.. Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. – М.: Культура и спорт. ЮНИТИ, 1997
23. Гришина О.Н. Проблемы контекстно-вариативного членения текста в стиле языка художественной и научной прозы // Функциональные стили и преподавание иностранных языков: Сб. статей / Редкол.: М.Я. Цвиллинг (отв. ред.) и др., М.: Наука, 1982.
24. Джон Лайонз Введение в теоретическую лингвистику – М.: Просвет 2000
25. И. Р. Гальперин «Очерки по стилистике английского языка».М.: издательство «Литература на иностранных языках»1958
26. История зарубежной литературы XIX века. // Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева М.: Художественная литература1982.С 56
27. Классика на английском языке – М.: Прогресс 2009
28. Кнушевицская Е.Г. Грамматика английского языка шаг за шагом: пособие для студентов-филологов – Саратов ПИСГУ 2000
29. Ковалев Ю. Э.А.По. Новеллист и поэт. Л.: Лениздат 1984
30. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт. Л.: Худож. литература, 1984.
31. Кошелькова О.Г. Юмор Американских писателей – М.: Просвещение. 1990
32. Крошкин Б.Г. Творчество О.Генри. – М.: Просвет 2009
33. Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка. (A Grammar of Present-day English/ Practical Course)М.: Литера 2004
34. Кубрякова Е.С. Текст и его понимание // Русский текст, 1994, № 2.
35. Кускова К.Г. Модальность в английском языке - Саратов СГУ 2009
36. Лаптев А.Л. Теория модальности в английском языке – Саратов СГУ 2006
37. Левидова И. М.О. Генри и его новелла, М.: -1973 С.78
38. Литвин Ф.А.Многозначность слова в языке и речи (на материале английского языка) Издательство: Едиториал УРСС 2007
39. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. – М., 1990.
40. Мальцева О.А. «Семантико-стилистическая интерпретация словесного портрета и повторной номинации в художественном прозаическом тексте.- Л.:– 1986
41. Мерзлякова Н.П. Проблема классификации модальных глаголов в современном немецком языке // Вестник удмуртского университета №5 2007
42. О. Генри Полное собрание сочинений – М.: Проспект 2007
43. О. Н. Лагута «Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации. Словарь терминов» Новосибирский государственный университет, 2000
44. О.Г.Артемова «Использование графических и паралингвистических средств в создании семантики художественного образа персонажа» Журнал «Язык, коммуникация и социальная среда № 2. Воронеж: ВГТУ, 2002
45. Оленева В.И. Современная американская новелла. Киев: Наукова думка, 1973.
46. Оленева В.И. Современная американская новелла. Киев: Наукова думка, 1973.
47. По Э. Собрание сочинений в трех томах. Т. 2. – М.: Вехи 1997.
48. По Э.А. Избранный произведения в двух томах. Том 2.М.: Художественная литература, 1972.
49. По Э.А. Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе: Пер. с англ. / Э.А. По. – М.: «Издательство ACT», 2003.
50. Ричард Бах «Иллюзия» М.: Издательство «Иностранная литература» 2000.
51. Соколова И.В. Современная английская новелла (К вопросу о поэтике жанра): Автореф. дис... канд. филол. наук. М., 1979.
52. Т.А. Ломтева «Роль и место нестандартной лексики в формировании идиостиля автора художественного текста» 2004.
53. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1985.
54. Тынянов Ю. Архаизмы и новаторы. М., 1929, с.8. Цит. по кн.: Федь Н. Жанры в меняющемся мире. М.: Сов. Россия, 1989
55. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. Изд. АН СССР, М., 1958.
56. Шуверова Т.Д. Конспект лекций по стилистике английского языка – Чебоксары Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова, 2002
57. Юфимцева Е.Н. Категория модальности в английском языке- Саратов СГУ 1990
58. Давыдова О.С. Рождение символа: от «Алой» к «Голубой розе». http://iai.rsuh.ru/print.html?id=51140
59. Биографии американских писателей:
http://bach.h1.ru/biography.php