Введение:
Объект исследования работы представляет одна из жанрово-композиционных форм литературного текста – эссе. Эссе традиционно рассматривали как разновидность публицистического стиля, его письменный подвид, наряду с памфлетами, очерками, литературно критическими журнальными статьями.
И хотя возникновение эссе как литературного жанра относят к 1588 году – времени появления на свет известной книги М. Монтеня «Опыты», эта разновидность художественного текста по-прежнему представляет большой интерес для изучения и описания.
В современной литературе принята следующая классификация характерных черт эссе: небольшой объём, естественность и непринуждённость стиля и авторская разработка темы.
Новизну данной работы составляет комплексно-сопоставительный подход к описанию жанрово-композиционной формы эссе с позиции лингвостилистики. Опираясь на современные исследования в трудах таких учёных как Р.В. Ежкова, М.М. Каджарова, Л.И. Майлебаева, Н. Я. Шмерлина в работе делается попытка сопоставить тематику, авторский подход и стилевые особенности текстов эссе таких оригинальных и самобытных представителей английской литературы как Вирджиния Вульф и Джон Бойтон Пристли.
То, что эссе как жанрово-композиционная форма текста несёт на себе неизгладимую печать авторского видения темы – текст эссе обычно пишется от первого лица – наделяет его индивидуальностью подхода, эмоциональностью, субъективной оценочностью и является интересным объектом для рассмотрения.
В работе ставятся следующие задачи:
• Дать современное всестороннее определение тексту эссе как разновидности функционального стиля;
• Определить его место в публицистическом стиле речи;
• Выделить жанрово-композиционные особенности текста эссе;
• Описать формы стилистического оформления эссе в работах конкретного автора;
• Сопоставить индивидуально – авторскую специфику текстов эссе Дж. Б. Пристли и В. Вульф.
При написании работы использовались методы литературоведческого и стилистического анализа, описательный метод, метод анализа словарных дефиниций и текстологический анализ.
Глава 3:
Порой Вирджиния Вульф заканчивает эссе вопросом, чтобы читатель мог поразмыслить, сделать собственные выводы:
None of the transitions in “Alice in Wonderland” is quite so queer. For we wake to find - is it the Rev.C.L.Dodgson? Is it Lewis Carroll? Or it is both combined? This conglomerate object intends to produce an extra – Bowdlerized edition of Shakespeare for the use of British maidens; implores them to think of death when they go to the play; and always, always to realize that “ the true object of life is the development of character…” Is there, then, even in 1293 pages, any such thing as “completeness”? (“Lewis Carroll”).
Во всех эссе можно найти множество стилистических приёмов, с помощью которых они становятся более яркими и запоминающимися. Например такие средства как:
• Метафоры - highly complex, remarkable faces (“Jane Eyre and Wuthering Heights”); the depth of his soul (“David Copperfield”)
• Повторения - “Down, down, down, would the fall never come to an end?” Down, down, down, would the fall that terrifying, wildly inconsequent, yet perfectly logical world where time races, then stands still; where space stretches, then contracts (“Lewis Carroll”)
• Метонимии - swept clean from our minds (“Jane Eyre and Wuthering Heights”)
• Параллельные конструкции - Think of Rochester and we have to think of Jane Eyre. Think of the moor, and again there is Jane Eyre. Think of the drawing – room, even, those “white carpets on which seemed laid brilliant garlands of flowers”, that “pale Parian mantelpiece” with its Bohemia glass of “ruby red” and the “general blending of snow and fire” – what is all that except Jane Eyre?(“Jane Eyre and Wuthering Heights”) [см. Приложение].
Вирджиния Вульф благодаря использованию стилистических приёмов она раскрывает вопрос, тему образно и использует глубокую личную интонацию, ярко высказывает своё мнение. «Правда видения» - понятие, к которому очень часто в своих эссе прибегает Вирджиния Вульф, это делает её произведения значительными для читателя. Использование выразительных средств, художественных методов в её работах очень разнообразно. Вульф употребляет в своих эссе тропы (метафоры, метонимии, синекдохи) и таким образом подчеркивает те или иные грани, свойства предметов, тем самым, участвуя в создании объекта. Она привносит в предмет неожиданные, иногда трудно совместимые друг с другом ассоциации. Её эссе интересны, оригинальны, познавательны и увлекательны для читателя.
По мнению М. Н. Эпштейна, основу эссеистики составляет особая концепция человека – как носителя не знаний, а мнений. Призвание автора эссе не провозглашать готовые истины, а расщеплять закостенелую, ложную целостность, отстаивать свободную мысль [7, c.140]. Именно это характеризует Вирджинию Вульф как великолепного эссеиста.
Заключение:
В работе рассмотрена жанрово - композиционная форма литературного текста - эссе. Даны определения функционального и публицистического стиля, несколько определений жанру эссе, из различных словарей, даны характерные особенности этого жанра. Краткая литературная энциклопедия даёт такое определение: «эссе – прозаическое произведение небольшого объёма и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления по конкретному поводу или вопросу, заведомо не претендующее на исчерпывающую трактовку предмета». Эссе достигает своей цели с помощью прямого авторского высказывания, для чего не требуется создания ни вымышленных персонажей, ни связующего их сюжета. Основной отличительной особенностью эссе является его краткость, и хотя объем может колебаться от одной до пятидесяти страниц, обычно оно занимает от десяти до двадцати страниц. Эссе обладает определенным внутренним единством, которое обычно трудно сохранить в более длинных прозаических текстах, выражающих авторскую точку зрения.
Жанр эссе предполагает свободу творчества. Вся его прелесть в том, что оно может быть написано на любую тему и в любом стиле, т.е. о чем угодно и как угодно, ведь эссе - это авторское размышление по поводу услышанного, прочитанного, просмотренного.
Анализируя эссе Дж. Б. Пристли “Televiewing”, “Another Revolution”, “The Mad Sad World” и Вирджинии Вульф “Jane Eyre and Wuthering Heights”, “Modern Fiction”, “Lewis Carroll”, “The Russian Point of View”, “David Copperfield” можно обнаружить различные стилистические приёмы и выразительные средства: метафоры, метонимии, повторы, инверсии, параллелизм. Безусловно, все эти приёмы накладывают отпечаток на авторский стиль.